11/9/2012 Diada Nacional de Catalunya – El día después

El diccionario español  dice que Patria es  la tierra natal o adoptiva ordenada como nación o país,a la que se pertenece por vínculos afectivos,históricos o jurídicos. (demasiado complicado para traducirlo al inglés)

El diccionario inglés dice: a person’s native land.

Soy catalana, eso es algo que no se elige, te viene dado naces aquí o naces allá. En ocasiones la cosa no está tan clara, porque naces aquí pero tu entorno es de allá, ese podría haber sido mi caso porque  mi madre nació en Galicia y mi padre en Alicante, un poco siguiendo la letra de aquella canción  …. “venim del nord venim del sud de terra endins de mar enllà …” (venimos del norte venimos del sur de tierra adentró de más allà del mar …. Y la canción sigue por  derroteros más poéticos y con gran contenido ideologico que ya no encaja tan bien con la historia personal de mis padres.

La canción sigue diciendo  “i no creeiem en les fronteres” (no creemos en las fronteras)  Para mis padres sí que existian fronteras, fundamentalmente una; la frontera de la pobreza,  la pobreza de en una tierra azotada por las plagas que acabaron con las viñas,  o la antigua pobreza, arraigada en la tierra, mezcla de hambre, ignorancia, mitos, nubes y nieblas, la pobreza de Galicia escondida en tortuosos valles, tortuosos como las miradas de sus habitantes.

Ellos fueron valientes, mucho más de lo que yo nunca seré,  y con lo poco que tenían, nada,  emprendieron un camino que les condujo a la tierra prometida.  Para ella la tierra prometida fue  un delantal (no tenia categoría para una cofia) un cubo, un cepillo y toneladas de lejía. Para él una carretilla. Se sentian tan  agradecidos que pronto borraron de su memoria aquellos paisajes, fríos uno, aridos  el otro,  para colocar en su lugar las calles luminosas de la barcelona de principios de los años 30, la gran fuente luminosa, el puerto, las gaviotas, la calles infinitas y la música de la ciudad hecha de automoviles, tranvias y esa forma tan curiosa de hablar que tenían sus habitante. Para él no era nueva, en su tierra, como nunca se cansó de decir se hablaba catalán, no valenciano ni nada parecido, no “En el Pinoso se habla catalán” al menos así lo decía él.  Ella no tenia demasiados motivos para añorar sus valles verdes y esa forma de hablar remolona siempre cansada que es el gallego y así es como aprendió a hablar catalán mucho antes que el español. Y con la nueva  lengua llegaron las nuevas costumbres las Caramellas de Pascua; los cuplets del Paral·lel, las hogueras de San Joan y también una guerra, la distancia, el reencuentro. A su lado el mundo ardió y volvió a arder las bombas hicieron caer las casas  y manos como las suyas las volvieron a levantar.  Pasaron el dolor y la sangre y llegaron el amor,  los hijos y la conciencia de que esta era su patria.

Ayer  11 de septiembre de 2012, dos de sus hijos colgaron la senyera en el balcón de su casa,  la suya era una senyera casi solitaria pero no por ello menos significativa.  Yo ayer no colgué ninguna senyera, no es algo que suela hacer, allí donde vivo mi senyera sería igual de solitaria que la de mis hermanos, pero  no es por eso por lo que no la pongo, no lo hago porque mi sentido de patria, si es que lo tengo, no es el mismo.  Esta diada historica me ha pillado fuera de casa y eso desvirtua o aclara, segun se mire, el concepto.

Mis vinculos, afectivos, históricos y jurídicos se situan en Catalunya, más concretamente en Barcelona, por lo que cabe deducir que mi patria es esta y ninguna otra.  Cuando en el extrangero me preguntan aquello de Where do you come from? Tiendo a responder Barcelona y eso no es por casualidad. Barcelona es mundialmente conocida y no precisa de más explicaciones; explicaciones que sí he de dar si digo que  I come from Catalonia. Porque lo de decir I come from Spain, creo que nunca lo he dicho y eso es simple y llanamente porque no me siento cómoda al decirlo.

Esa incomodidad no es solo mia, cada vez hay mas gente que como yo, quiza no se sientan impelidos a salir a la calle a reclamar la independencia, que les molesta la idea de cantar els segadors junto a algun miembro de la clase política de este país, que no se siente representado por ninguna cabecera de manifestación incluida la de ayer,  que no comulga con muchas cosas pero que siente como suya la calle donde vive, la ciudad donde trabaja, que quiere que sus hijos además del Inglés y el Español, hablan la lengua que habla la senyora Pepita, o el panadero,   esa gente que nunca encajaría en la idea de “independentista” esa gente que en ocasiones puede que hasta tenga dificultades en expresarse en la lengua de su propia tierra; resulta que cada día que pasa siente como crece ese sentimiento de incomodidad.

Incomodidad cuando descubre que paga un euro más por unas pastillas que lo que paga su primo de Badajoz, incomodidad cuando un cliente de Madrid le suelta: Joder como sois los catalanes desde que he entrado por Lérida  que no paro de pagar autopista.

Incomodidad cuando algun político sin escrupulos ni verguenza dice: “Catalunya pide dinero, y Extremadura paga” y el político sin escrupulos ni verguenza dice esas cosas ignorando que muchos de sus votantes salieron de la miseria gracias a que, como mis padres hicieron, ellos tambien cogieron las maletas y marcharon a Catalunya donde encontraron trabajo, familia y esperanza.

Incomodidad cuando al salir a la calle, a su calle esa gente que ni es independentista ni se siente agusto enarbolando banderas, ve como cada día hay más tiendas cerradas.

Yo tengo también una senyera , la compré hace años para cubrir la mesa de los pasteles en la celebración del ochenta cumpleaños de mi suegro . No recuerdo haberla colgado nunca del balcón pero puede que cualquier dia de estos la cuelgue y si lo hago,  sea por sentimiento patrio o por agotamiento, sea por ideales políticos o por incomodidad, sea por respeto a la historia o a mis padres, cuando eso ocurra puede que no la vuelva a descolgar.

Pero yo seguiré escribiendo es español y cuando tenga tiempo o interés especial, como hoy, también lo haré en  inglés porque  antetodo yo quiero que entender y que se me entienda.

 

Cifras al margen

Sin palabras

 

4 Comments

  1. Author

    Ah doncs em sembla molt bé

  2. No estrella no es aixo….evidentment no estic gens d’acord amb aquest panflet,!!!AH¡¡¡¡ sapigues que per la Diada aquesta vall estaba plena de ESTELADES,no estem en un desert. VISCA CATALUNYA LLIURE

  3. Author

    Veo que ya te ha dejado, no fuera que pensarás que te saboteaba. Muchas gracias ciudadana del mundo, si todos fueran como tú cuantos problemas nos ahorrariamos

  4. Que bien te explicas Estrella ! Mi cariño de una madrileña con vocación de ciudadana del mundo 🙂

Do you have something to comment?